เสียงธรรม “บทเพลงแผ่เมตตา”(บาลี)(English)(ไทย)

ในห้อง 'เพลงธรรมะ' ตั้งกระทู้โดย NoOTa, 12 กรกฎาคม 2009.

  1. NoOTa

    NoOTa Super Moderator ทีมงาน ผู้ดูแลเว็บบอร์ด

    วันที่สมัครสมาชิก:
    14 มิถุนายน 2005
    โพสต์:
    20,125
    กระทู้เรื่องเด่น:
    349
    ค่าพลัง:
    +64,492
    “บทเพลงแผ่เมตตา”(บาลี)(English)(ไทย)
    ฟังบทเพลงแผ่เมตตา(The Chant of Metta)ไพเราะมากๆ ให้แต่ความรัก ความเมตตาต่อกัน

    [​IMG]
    Metta is a Pali word meaning loving-kindness. Metta chanting is the radiation of loving-kindness towards all beings: May they all be happy and peaceful. Imee Ooi chants the Pali beautifully. Metta chanting is soothing, uplifting, joyful and a great healing for the world - pervading it with waves of love. Truly, may all beings be happy. May they live always in peace and harmony.

    [​IMG]

    [​IMG]

    The Chant of Metta Text

    อะหัง อะเวโร โหมิ --
    ขอให้ข้าพเจ้าจงเป็นผู้ปราศจากเวร
    Aham avero homi
    May I be free from enmity and danger


    อัพยาปัชโฌ โหมิ --
    ขอให้ข้าพเจ้าจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjho homi
    May I be free from mental suffering


    อะนีโฆ โหมิ --
    ขอให้ข้าพเจ้าจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha homi
    May I be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหะรามิ --
    ขอให้ข้าพเจ้าจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharami
    May I take care of myself happily


    มะมะ มาตาปิตุ --
    และขอให้มารดาบิดาของข้าพเจ้า
    Mama matapitu
    May my parents

    อาจาริยา จะ ญาติมิตตา จะ--
    ครูอาจารย์ ปวงญาติ และ มิตร
    acariya ca natimitta ca
    teacher relatives and friends

    สพรหมะ จาริโน จะ --
    ผู้ประพฤติธรรมทั้งปวง
    sabrahma - carino ca
    fellow Dhamma farers

    อะเวโร โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and danger

    อัพยาปัชฌา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering

    อะนีฆา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering

    สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    may they take care of themselves happily

    อิมัสมิง อาราเม สัพเพ โยจิโน --
    ขอท่านผู้ทรงสมาธิทั้งปวงในเขตนี้
    Imasmim arame sabbe yogino
    May all meditators in this compound

    อะเวรา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and danger

    อัพยาปัชโฌ โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering

    อะนีโฆ โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering

    สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    May they take care of themselves happily

    อิมัสมิง อาราเม สัพเพ ภิกขุ --
    ขอพระภิกษุผู้อยู่ในเขตนี้
    Imasmim arame sabbe bhikkhu
    May all monks in this compound

    สามเณรา จะ --
    และ สามเณร
    samanera ca
    novice monks

    อุปาสะกะ อุปาสิกาโยจะ --
    และทั้งอุบาสก อุบาสิกา
    upasaka - upasikaya ca
    laymen and laywomen disciples

    อะเวรา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and danger

    อัพยาปัชโฌ โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering


    อะนีฆา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    May they take care of themselves happily


    อัมหากัง จะตุปัจจายะ ทายะกะ --
    ขอท่านผู้เป็นทายกแห่งจตุปัจจัยทาน ทั้งสี่
    ( อันได้แก่ เสื้อผ้า อาหาร ยา และ ที่อยู่อาศัย)
    Amhakam catupaccaya - dayaka
    May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging


    อะเวรา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and danger


    อัพพยา ปัชฌา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering


    อนีฆา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    May they take care of themselves happily


    อัมหากัง อารักขา เทวาตา --
    ขอเทวาผู้รักษาข้าพเจ้า
    Amhakam arakkha devata
    May our guardian devas


    อิมัสมิง วิหาเร --
    ในวิหารนี้
    Ismasmim vihare
    in this monastery


    อิมัสมิง อาวาเส --
    ในที่อยู่อาศัย
    Ismasmim avase
    in this dwelling


    อิมัสมิง อาราเม --
    ในอารามแห่งนี้
    Ismasmim arame
    in this compound


    อารักขา เทวาตา --
    ขอเทวาผู้รักษาสถานที่เหล่านี้
    arakkha devata
    May the guardian devas


    อะเวรา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and danger


    อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering


    อะนีฆา โหนตุ --
    ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ --
    ขอท่านทั้งหลายจงเป็นสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    may they take care of themselves happily


    สัพเพ สัตตา --
    ขอสัตว์ทั้งหลาย
    Sabbe satta
    May all beings


    สัพเพ ปาณา --
    ขอผู้มีลมหายใจทั้งปวง
    sabbe pana
    all breathing things


    สัพเพ ภูตา --
    ขอสิ่งมีชีวิตทั้งปวง
    sabbe bhutta
    all creatures


    สัพเพ ปุกกะลา --
    ขอสัตว์ทั้งปวง (ทั้งที่มีรูป ไม่มีรูป มีสัญญา ไม่มีสัญญา)
    sabbe puggala
    all individuals (all beings)


    สัพเพ อัตภวา ปริยะปันนา --
    ขอสัตว์ผู้มีกายและใจ
    sabbe attabhava - pariyapanna
    all personalities (all beings with mind and body)


    สัพเพ อิตถีโย --
    ขอปวงสตรีทั้งหลาย
    sabbe itthoyo
    may all females


    สัพเพ ปุริสา --
    ขอปวงบุรุษทั้งหลาย
    sabbe purisa
    all males


    สัพเพ อริยา --
    ขอปวงพระอริยเจ้าทั้งหลาย
    sabbe ariya
    all noble ones (saints)


    สัพเพ อนริยา --
    ขอปวงผู้ยังไม่เข้าถึงความเป็นพระอริยเจ้าทั้งหลาย
    sabbe anariya
    all worldlings (those yet to attain sainthood)


    สัพเพ เทวา --
    ขอเหล่าเทวา ทั้งหลาย
    sabbe deva
    all devas (deities)


    สัพเพ มนุสสา --
    ขอมนุษย์ทั้งหาย
    sabbe manussa
    all humans


    สัพเพ วินิปาติกา --
    ขอสัตว์ทั้งหลายอันมีกำเนิด 4
    sabbe vinipatika
    all those in the four woeful planes


    อะเวรา โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and dangers


    อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering


    อะนีฆา โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    may they take care of themselves happily


    ทุกขา มุจจันตุ --
    ขอสัตว์ทั้งหลายจงปราศจากความทุกข์
    Dukkha muccantu
    May all being be free from suffering


    ยัตถา ลัทธา สัมปัตติโต มาวิกัจชันตุ --
    ไม่ว่าจะเป็นผู้ทำดี หรือ ทำไม่ดี
    Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
    May whatever they have gained not be lost


    กัมมัสสะกา --
    ตนย่อมเป็นเจ้าของกรรมนั้น
    Kammassaka
    All beings are owners of their own Kamma


    ปุรถิมายะ ทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันออก
    Purathimaya disaya
    in the eastern direction


    ปัจฉิมายะ ทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันตก
    pacchimaya disaya
    in the western direction


    อุตตระ ทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศเหนือ
    uttara disaya
    in the northern direction


    ทักขิณายะ ทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศใต้
    dakkhinaya disaya
    in the southern direction


    ปุรถิมายะ อนุทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันออกเฉียงใต้
    purathimaya anudisaya
    in the southeast direction


    ปัจฉิมายะอนุทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันตกเฉียงเหนือ
    pacchimaya anudisaya
    in the northwest direction


    อุตตระ อนุทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันออกเฉียงเหนือ
    uttara anudisaya
    in the northeast direction


    ทักขิณายะ อนุทิสายะ --
    ณ เบื้องทิศตะวันตกเฉียงใต้
    dakkhinaya anudisaya
    in the southwest direction


    เหตถิมายะ ทิสายะ --
    ณ ทิศเบื้องล่าง
    hetthimaya disaya
    in the direction below


    อุปาริมายะ ทิสายะ --
    ณ ทิศเบื้องบน
    uparimaya disaya
    in the direction above


    สัพเพ สัตตา --
    ขอสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น
    Sabbe satta
    May all beings


    สัพเพ ปาณา --
    ขอผู้มีลมหายใจทั้งปวง
    sabbe pana
    all breathing things


    สัพเพ ภูตา --
    ขอสิ่งมีชีวิตทั้งปวง
    sabbe bhutta
    all creatures


    สัพเพ ปุกกะลา --
    ขอสัตว์ทั้งปวง (ทั้งที่มีรูป ไม่มีรูป มีสัญญา ไม่มีสัญญา)
    sabbe puggala
    all individuals (all beings)


    สัพเพ อัตภวา ปริยะปันนา --
    ขอสัตว์ผู้มีกายและใจ
    sabbe attabhava - pariyapanna
    all personalities (all beings with mind and body)


    สัพเพ อิตถีโย --
    ขอปวงสตรีทั้งหลาย
    sabbe itthoyo
    may all females


    สัพเพ ปุริสา --
    ขอปวงบุรุษทั้งหลาย
    sabbe purisa
    all males


    สัพเพ อริยา --
    ขอปวงพระอริยเจ้าทั้งหลาย
    sabbe ariya
    all noble ones (saints)


    สัพเพ อนริยา --
    ขอปวงผู้ยังไม่เข้าถึงความเป็นพระอริยเจ้าทั้งหลาย
    sabbe anariya
    all woeling (those yet to attain sainthood)


    สัพเพ เทวา --
    ขอเหล่าเทวา ทั้งหลาย
    sabbe deva
    all devas (deities)


    สัพเพ มนุสสา --
    ขอมนุษย์ทั้งหลาย
    sabbe manussa
    all humans


    สัพเพ วินิปาติกา --
    ขอสัตว์ทั้งหลายอันมีกำเนิด 4
    sabbe vinipatika
    all those in the 4 woeful planes


    อะเวรา โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร
    avera hontu
    be free from enmity and dangers


    อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์ใจ
    abyapajjha hontu
    be free from mental suffering


    อะนีฆา โหนตุ --
    ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์กาย
    anigha hontu
    be free from physical suffering


    สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ --
    ขอท่านจงมีความสุข
    sukhi - attanam pariharantu
    may they take care of themselves happily


    ทุกขา มุจจันตุ --
    ขอสัตว์ทั้งหลายจงปราศจากความทุกข์
    Dukkha muccantu
    May all beings be free from suffering


    ยัตถา ลัทธา สัมปัตติโต มาวิกัจชันตุ --
    ไม่ว่าจะเป็นผู้ทำดี หรือ ทำไม่ดี
    Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
    May whatever they have gained not be lost


    กัมมัสสะกา --
    ตนย่อมเป็นเจ้าของกรรมนั้น
    Kammassaka
    All beings are owners of their own kamma


    อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป
    Uddham yava bhavagga ca
    As far as the highest plane of existence


    อโธ ยาวะ อวิจจิโต --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง
    adho yava aviccito
    to as far down as the lowest plane


    สมันตะ จักกะวาเลสุ --
    สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล
    samanta cakkavalesu
    in the entire universe


    เย สัตตา ปถวิจาระ --
    ไม่ว่าสัตว์ใดที่อุบัติบนพื้นปฐพี
    ye satta pathavicara
    whatever beings that move on earth


    อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ --
    ขอจงปราศจากทุกข์ใจ
    abyapajjha nivera ca
    may they are free of mental suffering and enmity


    นิทุกขา จะ นุปัททวะ --
    และความทุกข์ทางกาย
    nidukkha ca nupaddava
    and from physical suffering and danger


    อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป
    Uddham yava bhavagga ca
    As far as the highest plane of existence


    อโธ ยาวะ อวิจจิโต --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง
    adho yava aviccito
    to as far down as the lowest plane


    สมันตะ จักกะวาเลสุ --
    สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล
    samanta cakkavalesu
    in the entire universe


    เย สัตตา ปถวิจาระ --
    ขอสัตว์ทั้งหลายผู้เกิดในน้ำ
    ye satta udakecara
    whatever beings that move on water


    อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ --
    ขอจงปราศจากทุกข์ใจ
    abyapajjha nivera ca
    may they are free of mental suffering and enmity


    นิทุกขา จะ นุปัททวะ --
    และความทุกข์ทางกาย
    nidukkha ca nupaddava
    and from physical suffering and danger


    อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป
    Uddham yava bhavagga ca
    As far as the highest plane of existence


    อโธ ยาวะ อวิจจิโต --
    และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง
    adho yava aviccito
    to as far down as the lowest plane


    สมันตะ จักกะวาเลสุ --
    สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล
    samanta cakkavalesu
    in the entire universe


    เย สัตตา อากาเสจารา -
    ขอสัตว์ทั้งหลายผู้ไปในอากาศ
    ye satta akasecara
    whatever beings that move in air


    อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ –
    ขอจงปราศจากทุกข์ใจ
    abyapajjha nivera ca
    may they be free of mental suffering and enmity


    นิทุกขา จะ นุปัททวะ –
    และความทุกข์ทางกาย
    nidukkha ca nupaddava
    may they be free from physical suffering and danger .


    [​IMG]


    เครดิต:ชมรมกัลยาณธรรม
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

  2. poonjoss

    poonjoss เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    2 กันยายน 2008
    โพสต์:
    110
    ค่าพลัง:
    +114
    อนุโมทนา ชอบมีคำแปลด้วย มีแปลความหมายเป็นสากลดีมากครับ
     
  3. cinderella2517

    cinderella2517 Mindset Coach และ นักพยากรณ์

    วันที่สมัครสมาชิก:
    25 กรกฎาคม 2008
    โพสต์:
    735
    ค่าพลัง:
    +1,404
    อนุโมทนาค่ะ ขออนุญาติเก็บไฟล์ ไปให้วัด ไว้สำหรับเปิดในวันพระ ให้ญาติโยมที่มาทำบุญได้ฟัง ระหว่างรอพระสงฆ์มาทำพิธีค่ะ อนุโมทนาค่ะ ขอกุศลจงบังเกิดกับเจ้าของกระทู้ ผู้ประพัน ผู้เกี่ยวข้องทุกรูปทุกนามค่ะ สาธุ สาธุ สาธุ
     
  4. vithoon thaisumit

    vithoon thaisumit สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    22 กันยายน 2008
    โพสต์:
    6
    ค่าพลัง:
    +1
    อนุโมทนาครับ ขออนุญาติเก็บไฟล์นะครับ เอาไว้เปิดฟังตอนทำสมาธิ

    ขอบคุณครับ
     
  5. stoonim

    stoonim สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    25 กุมภาพันธ์ 2009
    โพสต์:
    32
    ค่าพลัง:
    +1
    ขออนุโมทนาบุญด้วยครับ(||)
     
  6. simking

    simking เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    8 กรกฎาคม 2009
    โพสต์:
    135
    ค่าพลัง:
    +436
    ขออนุโมทนาผลบุญด้วยค่ะ ผลจากการอนุโมทนาบุญเสียงธรรมนี้ข้าพเจ้าได้มากน้อยเพียงใด ขออุทิศให้แก่บิดา มารดา ปู่ ย่า ตา ยาย ญาติสนิท มิตรสหาย พี่น้อง มิ่งมิตร
    เจ้ากรรมนายเวรแต่อดีตชาติตลอดปัจจุบันิ และเทวดาที่รักษาข้าพเจ้าและครอบครัว
    เทวดาฟ้าดิน 16 ชั้นฟ้า 15 ชั้นดินค่ะ
     
  7. 夜明けの光。

    夜明けの光。 Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    11 สิงหาคม 2009
    โพสต์:
    88
    ค่าพลัง:
    +96
    ขออนุญาติ Copy ไปอ่านและแจกนะครับ

    [​IMG]
     
  8. mission258

    mission258 สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 พฤศจิกายน 2009
    โพสต์:
    215
    ค่าพลัง:
    +22
    อนุโมทนาสาธุครับ
     
  9. shinui

    shinui สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    28 ตุลาคม 2009
    โพสต์:
    26
    ค่าพลัง:
    +3
    อนุโมทนาสาธุครับ
     
  10. Naraporn_N

    Naraporn_N เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    13 มกราคม 2010
    โพสต์:
    214
    ค่าพลัง:
    +1,002
    อนุโมทนาสาธุ
    หามานานแล้วค่ะ แบบที่มีภาษาไทยด้วย ขอบคุณนะคะ ^__^
     
  11. inthara

    inthara Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    1 กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์:
    43
    ค่าพลัง:
    +32
    อนุโมทนาบุญด้วยคะ
     
  12. kamen rider den-o

    kamen rider den-o Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    16 มีนาคม 2010
    โพสต์:
    209
    ค่าพลัง:
    +86
    ขออนุโมทนาคับ
     
  13. หลานกวนอิม

    หลานกวนอิม Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    5 กุมภาพันธ์ 2010
    โพสต์:
    46
    ค่าพลัง:
    +42
    สาธุ อนุโมทนาบุญด้วยนะคับ
     
  14. ส้มโอจัง

    ส้มโอจัง สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    20 ตุลาคม 2007
    โพสต์:
    1
    ค่าพลัง:
    +0
    อนุโมทนาบุญด้วยนะค่ะ
    :D:)
     
  15. ชนะ สิริไพโรจน์

    ชนะ สิริไพโรจน์ ทีมผูัดูแลเว็บบอร์ด ทีมงาน ผู้ดูแลเว็บบอร์ด ผู้สนับสนุนเว็บพลังจิต

    วันที่สมัครสมาชิก:
    3 กรกฎาคม 2008
    โพสต์:
    5,891
    กระทู้เรื่องเด่น:
    14
    ค่าพลัง:
    +35,260
    สาธุ ขออนุโมทนาเป็นอย่างสูงครับ

    เว็บทางนิพพาน
    เว็บไซด์ เผยแพร่ ธรรมที่นำไปสู่ความหลุดพ้น<O[​IMG]</O[​IMG]

    ที่รวบรวมโดย พล.ต.ท.นพ.สมศักดิ์ สืบสงวน<O[​IMG]</O[​IMG]
    ขอเชิญทุกท่านเข้าไปอ่านได้ที่
    www.tangnipparn.com<O[​IMG]</O[​IMG]

    <O:p>ขอเชิญแวะเยี่ยมชมและโมทนาบุญเว็บศูนย์พุทธศรัทธา


    [​IMG]</O:p>
     
  16. ติงติง

    ติงติง เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    1 มีนาคม 2009
    โพสต์:
    38,272
    ค่าพลัง:
    +82,731
    อนุโมทนาค่ะ
     
  17. Attila 333

    Attila 333 เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 ตุลาคม 2009
    โพสต์:
    245
    ค่าพลัง:
    +716
    อนุโมทนาครับ...........ขอบคุณมากคร่าบบบ
     
  18. สายฝนฉ่ำเย็น

    สายฝนฉ่ำเย็น เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    20 สิงหาคม 2008
    โพสต์:
    1,474
    ค่าพลัง:
    +7,070
    ขอบคุณ ขอบคุณ ขอบคุณ อนุโมทนา สาธุ ค่ะ
     
  19. วริษฐ์

    วริษฐ์ Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    20 สิงหาคม 2009
    โพสต์:
    116
    ค่าพลัง:
    +75
    เพราะมากๆๆ ครับ สาธุ..
     
  20. จิดา

    จิดา เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    31 กรกฎาคม 2009
    โพสต์:
    447
    ค่าพลัง:
    +1,505
    อนุโมทนาด้วยค่ะ ดีมากๆเลย ไว้จะเปิดให้ฝาหรั่งฟังได้ด้วยค่ะ
    ขอบคุณน่ะค่ะ
     

แชร์หน้านี้

Loading...